martes, 23 de junio de 2015

Gareca califica a Bolivia como un seleccionado impredecible

La clasificación a cuartos de final no le cambió la cara al técnico de la selección peruana Ricardo Gareca. Y es que lejos de la algarabía por el objetivo cumplido, el técnico argentino volvió a transmitir calma a sus dirigidos para el juego con Bolivia, selección a la que catalogó de "impredecible y durísima”.
"Todos los que están en los cuartos de final tienen lo suyo, Bolivia me parece impredecible por lo que ha mostrado, hay que tener mucho cuidado; por algo pasaron de ronda y serán durísimos”, subrayó.
"Quiero felicitar a los chicos, a los 23 por la predisposición y el compromiso para representar al país, quiero felicitarlos por lo alcanzado. Los primeros minutos Colombia se nos fue encima pero supimos controlarlo. En líneas generales, Perú estuvo aplomado y convencido en el campo”, agregó el DT.
A la hora de hacer un balance sobre la actuación de su equipo en la Copa América el argentino mencionó que "el balance me deja tranquilo, aunque hay que ir mejorando. Creo que podemos hacer más, estamos convencidos de eso. Estamos en un proceso de fortalecernos en todas las líneas. Estuvimos convencidos siempre que se podía cumplir el objetivo pese a que el grupo era difícil. Estamos a la altura de las circunstancias”, agregó.

Gareca resaltó el trabajo de los más jóvenes. "Cueva y Ascues son jugadores en los que creí, tienen su oportunidad y están respondiendo”.
El mensaje de Pizarro
Luego de la clasificación del seleccionado incaico, varios jugadores de ese país mostraron su alegría como Claudio Pizarro, quien escribió en su cuenta de Twitter y envió un mensaje en quechua. Además, compartió una foto de la celebración en los vestuarios.

El mensaje de Claudio Pizarro en quechua dice: "Ñoqanchis tucuyta churashanchis llapanchis cusisqa cananchispaq! Hatunllaccta Peru!!”. La traducción es: "Nosotros estamos dando todo para que todos estemos felices. Gran pueblo Perú”, resaltó.

Claudio Pizarro explicó la razón de su tuit en quechua. El Bombardero indicó que si bien no habla el idioma, sí lo conoce pues lo estudió. "Lamentablemente si no lo hablas, es muy complicado aprenderlo. Es una pena porque es un idioma que lo tenemos ahí”, indicó a los medios de su país.

No hay comentarios:

Publicar un comentario